বুকার পুরস্কার পেলেন ভারতীয় লেখক বানু মুশতাক
সাহিত্য ডেস্ক | উইমেননিউজ২৪প্রকাশিত : ১০:০৮ এএম, ২১ মে ২০২৫ বুধবার

ভারতীয় লেখক, আইনজীবী ও অধিকারকর্মী বানু মুশতাক। ছবি: সংগৃহীত
ভারতীয় লেখক, আইনজীবী ও অধিকারকর্মী বানু মুশতাক মঙ্গলবার (২০ মে) আন্তর্জাতিক বুকার পুরস্কার পেয়েছেন। ছোটগল্পের সংকলন ‘হার্ট ল্যাম্প’- এর জন্য তাকে এ পুরস্কার দেওয়া হয়েছে। ৭৭ বছর বয়সী বানু মুশতাক কান্নাড়া ভাষায় লেখালেখি করেন। এ ভাষার লেখকদের মধ্যে তিনি প্রথমবারের মতো মর্যাদাপূর্ণ পুরস্কারটি পেলেন।
লন্ডনের টেট মডার্ন গ্যালারিতে পুরস্কার গ্রহণ অনুষ্ঠানে বানু মুশতাক বলেন, ‘এ মুহূর্ত যেন আকাশজুড়ে হাজারো জোনাকি একসঙ্গে জ্বলে ওঠার মতো, যা ক্ষণিকের, উজ্জ্বল ও যৌথ প্রচেষ্টাপ্রসূত।’
তিনি আরও বলেন, ‘মহান এ সম্মান আমি কোনো ব্যক্তি হিসেবে গ্রহণ করছি না, বরং এমন এক কণ্ঠস্বর হিসেবে গ্রহণ করছি, যা আরও বহু কণ্ঠের সঙ্গে সমবেতভাবে উচ্চারিত হয়েছে।’
বানু মুশতাকের ছোটগল্পের সংকলন কান্নাড়া ভাষা থেকে ইংরেজিতে অনুবাদ করেছেন দীপা ভাস্তি। গল্প বাছাইয়ে তিনি বানু মুশতাককে সাহায্য করেছেন। পুরস্কারের অর্থমূল্য ৫০ হাজার পাউন্ড (৬৭ হাজার ডলার), যা অনুবাদক দীপা ভাস্তির সঙ্গে তিনি সমান ভাগ করে নেবেন।
‘হার্ট ল্যাম্প’-এ ১২টি গল্প সংকলিত হয়েছে, যেগুলো ১৯৯০ থেকে ২০২৩ সালের মধ্যে প্রকাশিত হয়। গল্পগুলোতে দক্ষিণ ভারতের মুসলিম সমাজের দৈনন্দিন জীবনের চিত্র ফুটে উঠেছে। গল্পগুলোতে বিশেষ করে নারী ও কিশোরীদের অভিজ্ঞতা গুরুত্ব দেওয়া হয়েছে।
বানু মুশতাকের গল্পগুলোর পরতে পরতে শুষ্ক ও কোমল রসবোধ, বুদ্ধিদীপ্ত ও কথ্যভাষায় লেখার ভঙ্গি এবং পিতৃতন্ত্র, জাতিভেদ ও ধর্মীয় রক্ষণশীলতার তীব্র সমালোচনা লক্ষ করা যায়। সমালোচকেরা ‘হার্ট ল্যাম্প’ সংকলনের ভূয়সী প্রশংসা করেছেন।
বানু মুশতাক ভারতের দক্ষিণ-পশ্চিমের কর্ণাটক রাজ্যে বসবাস করেন। নারী অধিকার রক্ষায় সক্রিয় ভূমিকা ও বৈষম্যবিরোধী আইনি লড়াইয়ের জন্য তিনি সুপরিচিত। জুরিবোর্ড বানু মুশতাকের গল্পের প্রাণচঞ্চল দাদিমা থেকে শুরু করে ধর্মীয় নেতাদের ‘আনাড়ি’ চরিত্রগুলো ‘টিকে থাকার ও প্রতিরোধের বিস্ময়কর প্রতিচ্ছবি’ হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
অনুষ্ঠানে বানু মুশতাক বলেন, ‘আমার গল্পগুলো নারীদের ঘিরেই আবর্তিত হয়েছে। ধর্ম, সমাজ ও রাজনীতি কীভাবে তাঁদের থেকে নিঃশর্ত আনুগত্য দাবি করে; ফলাফল হিসেবে কীভাবে নিষ্ঠুরতার শিকার হন তারা- এসব আমি গল্পে বর্ণনা করার চেষ্টা করেছি। নারীদের শুধু অধীন রূপেই কীভাবে গড়ে তোলা হয়, গল্পগুলোতে দেখাতে চেয়েছি।’
বিচারকমণ্ডলীর সভাপতি ম্যাক্স পোর্টার ‘হার্ট ল্যাম্প’কে ‘ইংরেজি পাঠকদের জন্য সত্যিকারের নতুন কিছু’ বলে মন্তব্য করেছেন। তিনি বলেন, ‘এটি একটি বিপ্লবাত্মক অনুবাদ, যা ভাষার গতিপথ বদলে দেয়, ভিন্ন ভিন্ন ইংরেজির মধ্যে নতুন রূপ ও ছোঁয়া তৈরি করে। এটি আমাদের অনুবাদের ধারণাকে চ্যালেঞ্জ জানায় ও বিস্তৃত করে।’
- স্বাস্থ্য পরীক্ষার জন্য সন্ধ্যায় হাসপাতালে যাবেন খালেদা জিয়া
- উপকূলে চলছে ভারী বর্ষণ, জনজীবন স্থবির
- বাসের ধাক্কায় মা-ছেলেসহ সিএনজির তিন যাত্রী নিহত
- আজ বুধবার রাজধানীর যেসব মার্কেট বন্ধ
- ৬০ কিমি বেগে দমকা হাওয়াসহ বৃষ্টির আভাস
- মেহেরপুরে পানিতে ডুবে শিশুর মৃত্যু
- দেশে শিশুদের অপুষ্টি সংকট এখনও প্রকট
- নানাবাড়ি গেলেই মন ভালো হয়ে যায়: পরীমণি
- এইচএসসি পরীক্ষার ফরম পূরণের সময় বাড়লো
- সাগরে তৈরি হচ্ছে বজ্রমেঘ, সমুদ্রবন্দরে ৩ নম্বর সতর্কসংকেত
- ভয়াবহ বায়ু দূষণের শিকার নারী ও শিশুরা
- অধ্যাদেশ বাতিলের দাবিতে আজও সচিবালয়ে বিক্ষোভ
- হাসিনা-কামালকে আত্মসমর্পণের নির্দেশে পত্রিকায় বিজ্ঞপ্তি জারি
- সাবেক হাইকমিশনার মুনার বিরুদ্ধে অনুসন্ধান শুরু
- তিনদিনেও সন্ধান মেলেনি নিখোঁজ শিশু নাসিমার
- ডিসেম্বর থেকে জুনের মধ্যেই নির্বাচন, জানালেন রিজওয়ানা
- প্রথম বারের মতো কাবাডি টেস্ট সিরিজে বাংলাদেশ নারী দল
- আল্লাহ না চাইলে বিশ্বকাপের টিকিট পেতাম না: জ্যোতি
- ক্যারিয়ার সেরা র্যাংকিংয়ে সেরা দশে নাহিদা
- আজ বিশ্ব পরিবার দিবস, পরিবারের সঙ্গে সময় কাটান
- নারী বিশ্বকাপের মূলপর্বে বাংলাদেশ
- দুই পুত্রবধূকে নিয়ে নিজ বাসভবন ফিরোজায় খালেদা জিয়া
- বড় হারে অনিশ্চয়তায় বাংলাদেশের বিশ্বকাপ স্বপ্ন
- চয়নিকা চৌধুরীর বিরুদ্ধে গ্রেফতারি পরোয়ানা জারি
- তুমি আমার আশ্রয়, আবেগী বার্তা কোহলির
- গরমে সর্দি-কাশি-ঠান্ডার সমস্যায় সুস্থ থাকার উপায়
- ভাইরাল হওয়া পরীমণির ছবি নিয়ে যা জানা গেল
- দেশের পথে খালেদা জিয়া
- সম্পদের তথ্য গোপন মামলায় জোবাইদার জামিন
- ইয়াশ-তটিনীর আত্মহত্যার চেষ্টা !